KESKUSTELU JEESUS-LAPSEN KANSSA

Hieronymus
Edellinen kirjoitus  Seuraava kirjoitus

Concordia 6/2009


Kirkkoisä Hieronymus, joka käänsi Raamatun latinaksi, asui elämäntyönsä päätyttyä luostarissa Beetlehemissä. Työkammiostaan hän saattoi nähdä yli niittyjen kohti sitä paikkaa, jonka sanottiin olevan Jeesuksen syntymätalli.

"Niin usein kuin katson kohti Beetlehemiä, käy sydämeni keskustelua Jeesus-lapsen kanssa. Minä sanon: ’Oi, Herra Jeesus, miten sinä oletkaan kylmissäsi ja väriset! Kuinka kova makuusija sinulla onkaan minun autuuteni tähden! Miten minä voin hyvittää tämän sinulle?’ Silloin lapsi näyttää minusta vastaavan: ’Minä en halua mitään, rakas Hieronymus. Ole rauhassa! Yrttitarhassa ja pyhällä ristillä olen vielä köyhempi.’ Jatkan puhettani: ’Rakas Kristus-lapsi, minun on pakko saada antaa sinulle kaikki rahani.’ Lapsi vastaa: ’Taivas ja maa kuuluvat minulle. Minä en tarvitse rahaa. Anna ne köyhille, niin tahdon pitää sitä minulle annettuna.’ Jatkan: ’Rakas Kristus-lapsi, sen tahdon mielelläni tehdä, mutta minun täytyy saada antaa sinulle jotakin. Muuten kuolen tuskasta.’ Lapsi sanoo: ’Rakas Hieronymus, koska sinä olet niin avokätinen, niin sanon sinulle, mitä sinun pitää antaa minulle. Anna minulle syntisi, paha omatuntosi ja kadotuksesi.’ Vastaan: ’Mitä sinä teet niiden kanssa?’ Kristus vastaa minulle: ’Tahdon ottaa ne hartioilleni. Se on oleva minun rikkauteni ja herrauteni. Jesaja on ennustanut, että minä tahdon kantaa ja ottaa pois sinun syntisi.’

Silloin minä aloin itkeä ja sanoin: ’Lapsi, rakas Kristus-lapsi, miten oletkaan koskettanut sydäntäni! Luulin, että sinä tahdoit jotakin minulta, mutta sinä tahdot saada minun pahuuteni. Ota pois, mikä on minun! Anna minulle, mikä on sinun! Näin tulen vapaaksi synnistä ja varmaksi iankaikkisesta elämästä.’"

Kristen jultidning 2008. Suomennos: Hannu Lehtonen



Edellinen kirjoitus  Seuraava kirjoitus