HYÖDYLLISIÄ APUNEUVOJA RAAMATUN TUTKIMUKSEN AVUKSI


Edellinen kirjoitus  Seuraava kirjoitus

Concordia 3/2007


Netissä on nykyään runsaasti hyödyllisiä sivustoja kaikille Raamatun tutkimisesta kiinnostuneille, teologeille, saarnaajille jne. Esittelen seuraavassa lyhyesti kolme tälläista sivua.


E-Sword

E-Sword -ohjelma on ladattavissa ilmaiseksi netistä  http://www.e-sword.net/ . E-Swordin perusohjelmaan voi ladata ja asentaa suuren määrän Raamatun alkutekstejä ja käännöksiä, sanakirjoja, kommentaareja, karttoja ym. E-Swordin perusohjelma rakentuu Kuningas Jaakon (King James) englanninkieliseen Raamatun käännökseen. Siihen on sisällytetty ns. Strongin numerointi, jonka avulla pääsee helposti käsiksi alkukielen ilmaisuihin. Tämä avaa Raamatun alkukieliä taitamattomalle mahdollisuuden selvittää eri sanojen alkukielinen merkitys.

E-Swordiin ladattavissa olevista Raamatun käännöksistä mainittakoon mm. Septuaginta, Vulgata, Luther-Bibel, Kirkkoraamattu 1938 jne. Lisämodulina löytyy myös Biblia (KR 1776). Nämä ovat esimerkkejä todella runsaasta materiaalimäärästä, jonka ohjelmaan voi helposti ladata. E-Swordiin ladattavissa olevista kommentaareista ja muusta materiaalista osa edustaa reformoitua oppia. Se on käyttäjän syytä huomioida.


The Kretzmann-project

Netissä on paljon erilaisia Raamatun kommentaareja eli selityksiä. The Kretzmann-project sisältää luterilaiselta pohjalta selitykset kaikkiin Raamatun kirjoihin englannin kielellä. The Kretzmann-projectin etusivulla kerrotaan sivujen taustasta muun muassa, että näiden kommentaarien tekijä oli Paul E. Kretzmann. Alkuperäiset kommentaarit julkaistiin 1921-1924, ja ne sisältävät yhteensä lähes 3000 sivua (!). Hänen kommentaarinsa ovat olleet arvostettuja tunnustuksellisten luterilaisten keskuudessa siitä lähtien kun ne julkaistiin. Nämä kommentaarit, jotka on myyty jo kauan sitten loppuun, on nyt saatettu sähköiseen muotoon, jotta kaikkien halukkaiden olisi mahdollista päästä niihin käsiksi hiiren klikkauksella.
The Kretzmann project löytyy osoitteesta: http://www.kretzmannproject.org/home.htm


Gezelius-projekti
 
Gezelius-projekti pitää sisällään kaikkien Raamatun kirjojen jaekohtaiset selitykset ruotsiksi. Nimensä mukaisesti nämä selitykset ovat Suomen Gezelius-piispojen työn tulos. Ne on siirretty sähköiseen muotoon suomalais-ruotsalaisena yhteistyönä. Työmäärä on ollut kunnioitettavan suuri, sillä näiden selitysten yhteinen sivumäärä kirjan muodossa on n. 4200 sivua (!). Kaikki tämä on nyt sähköisessä muodossa käytettävissä netissä. Osoite: http://www.logosmappen.net/bibel/gezelius/



Edellinen kirjoitus Seuraava kirjoitus